Come off - traducción, transcripción
Amer.
|ˈkəm ˈɒf|
Brit.
|kʌm ɒf|
verb
- venir a ser desapegadoEd (syn: come away, detach)
- suceder de una manera particularEd (syn: go off, go over)
- romper (una pieza de un todo)Ed (syn: break away, break off, chip)
- suceder de una manera particularEd (syn: go off, go over)
- romper (una pieza de un todo)Ed (syn: break away, break off, chip)
Matrix of words
verb
- salir
— leave,
get out,
go out,
go,
come out,
come off
- desprenderse — come off, break off, break away, become detached, fall off, fall out
- desprenderse de — get rid of, come off, slough, come adrift
- soltarse — loosen, come off, come away, leak, work off
- caerse — fall, drop, fall down, fall over, topple, come off
- quitar — remove, take away, take off, pull off, take out, come off
- abandonar — leave, abandon, give up, drop, quit, drop out
- quedar — stay, remain, keep, rest, stick around, come up
- pasar — pass, go, happen, move, get, go by
- tener lugar — take place, happen, come about, come off, transpire
- ocurrir — occur, happen, take place, pass, come about, come off
- lograr — achieve, accomplish, get, attain, reach, obtain
- venderse — sell, go, sell oneself, go for, come off, give oneself away
- dar resultados — come off, act
- marcharse — leave, go, go away, depart, quit, go off
- tener éxito — succeed, be successful, win, take, make the grade, come off
- legar — bequeath, leave, will, legate, devise
- irse a otro lugar — go away, come off
- marchar — march, go, walk, move, go away, travel
- ir hasta el fin — go the whole hog, come off, slip
- viajar — travel, go, ride, drive, journey, tour
- dejar ir — come off
- andar — walk, go, go around, go about, hang around, carry
- dejar olvidado — come off
- tener sitio — come off
- partir — depart, go, split, break, start off, divide
- olvidar — forget, neglect, leave, get over, omit, come off
- verificarse — prove, aver, come off, happen
- resultar — result, prove
- desprenderse — come off, break off, break away, become detached, fall off, fall out
- desprenderse de — get rid of, come off, slough, come adrift
- soltarse — loosen, come off, come away, leak, work off
- caerse — fall, drop, fall down, fall over, topple, come off
- quitar — remove, take away, take off, pull off, take out, come off
- abandonar — leave, abandon, give up, drop, quit, drop out
- quedar — stay, remain, keep, rest, stick around, come up
- pasar — pass, go, happen, move, get, go by
- tener lugar — take place, happen, come about, come off, transpire
- ocurrir — occur, happen, take place, pass, come about, come off
- lograr — achieve, accomplish, get, attain, reach, obtain
- venderse — sell, go, sell oneself, go for, come off, give oneself away
- dar resultados — come off, act
- marcharse — leave, go, go away, depart, quit, go off
- tener éxito — succeed, be successful, win, take, make the grade, come off
- legar — bequeath, leave, will, legate, devise
- irse a otro lugar — go away, come off
- marchar — march, go, walk, move, go away, travel
- ir hasta el fin — go the whole hog, come off, slip
- viajar — travel, go, ride, drive, journey, tour
- dejar ir — come off
- andar — walk, go, go around, go about, hang around, carry
- dejar olvidado — come off
- tener sitio — come off
- partir — depart, go, split, break, start off, divide
- olvidar — forget, neglect, leave, get over, omit, come off
- verificarse — prove, aver, come off, happen
- resultar — result, prove
Current translation version is made automatically.
You can suggest your own version.
Changes will take effect after the administrator approves them.
Original text in English:
Our translation to Español:
Community translations to Español:
This feature is allowed to authorized users only.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.
Please, register on our website at registration page. After registration you can log in and use that feature.